Ukrainska familjen fick julbesök – så firar de högtiden

Ukrainarna i Mjölby lever ganska spartanskt enligt volontären Torgny Veibäck. Han bestämde sig för att sprida lite julglädje genom att anordna en julfest och skänka julmat.

Ludmila Tsumerova och hennes dotter Margarita, 14, och son Yegor, 12, firar julen tillsammans i år den 25 december. Av Andreaskyrkans Ukrainahjälp har de fått en kasse svensk julmat.

Ludmila Tsumerova och hennes dotter Margarita, 14, och son Yegor, 12, firar julen tillsammans i år den 25 december. Av Andreaskyrkans Ukrainahjälp har de fått en kasse svensk julmat.

Foto: Jennifer Grönquist

Mjölby2023-12-22 15:00

I veckan höll Andreaskyrkan i en julfest för ukrainare i Mjölby. Ett ukrainskt smörgåsbord med tårtor och pajer dukades upp och man sjöng julsånger på både ukrainska och svenska. Marju Maide från Spångsholm, som åker med förnödenheter till Ukraina, var den hemliga gästen.

 – Vi hade en motsvarande fest för ett år sedan. Det var väldigt stor skillnad på hur mycket det gick att kommunicera på svenska det här året. Nu kunde de berätta om vilka de var och vi behövde inte tolka allt som vi sade, säger Torgny Veibäck, som är volontär och samordnare för Ukrainahjälpen på Andreaskyrkan.

undefined
Torgny Veibäck, volontär på Andreaskyrkan, och Ludmila Tsumerova har känt varandra sedan Ludmila kom till Mjölby för nästan två år sedan. Andreaskyrkan var snabb med att ta emot de första ukrainska flyktingarna.

Efter julfesten fortsatte Torgny att sprida julglädje. På onsdagen åkte han tillsammans med sin fru Maud runt till några ukrainska familjer och delade ut julklappar.

– De fyra familjerna som kom med första bussen har vi känt lite extra stort ansvar för. Och det har tillkommit många nya, säger Torgny.

Julklapparna som Torgny och Maud delade ut innehöll klassisk svensk julmat såsom julskinka, rödbetssallad, sill, vörtbröd och risgrynsgröt.

– De lever ju ganska spartanskt, så vi tänkte att det kan behövas, säger Torgny. 

undefined
Kassen som Torgny och Maud Veibäck levererade på onsdagseftermiddagen innehöll både klassisk julmat som julskinka, rödbetssallad, godis och frukt.

Det första julbesöket gjordes hos familjen Tsumerova på Prästgårdsliden. Ludmila Tsumerova var med på tisdagens julfest där hon också hade bakat och lagat mat till middagen. Hon och hennes tre barn Margarita, 14, Yegor, 12, och Maxim, 2, har bott i Mjölby i nästan två år. Efter en lång väntan ska lille Maxim äntligen får börja på förskola i januari.

undefined
Ludmila Tsumerova och hennes dotter Margarita, 14, och son Yegor, 12, firar julen tillsammans i år den 25 december. Av Andreaskyrkans Ukrainahjälp har de fått en kasse svensk julmat.

Ludmila är konditor och bakar tårtor som hon sedan säljer via Andreaskyrkans hemsida. Hon har hunnit lära sig att presentera sig på svenska, men har inte kunnat gå på SFI under tiden hon väntat på förskoleplats.

Hur ska du fira jul i år? 

– Jag ska fira med mina barn, berättar Ludmila via en app som översätter hennes tal till svenska. 

undefined
"Jag heter Ludmila. Jag kommer från Ukraina. Jag bor i Mjölby, nästan två år", berättar Ludmila. Hon har börjat lära sig svenska, men har inte kunnat gå på SFI eftersom hennes 2-åriga son Maxim inte fått en förskoleplats förrän nu.

Ludmilas barn hade, som alla de ukrainska barnen i Mjölby, redan fått några julklappar av kommunen via sponsorer när Torngy och Maud anlände. Yegor visade upp en av klapparna: en juligt färgglad ljusslinga. 

Ska det bli roligt med jul? 

– Ja, roligt. Jag ska fira med min familj och med kompisar, säger Yegor. 

undefined
Yegor visar upp en av de julklappar som Mjölby kommun delade ut under Lucia. Det är en färgglad ljusslinga som kommit väl till pass dessa mörka månader.

I år blir första året som familjen Tsumerova firar jul i december istället för januari. Tidigare har den ukrainska julen firats samtidigt som den ryska, men sedan i somras är den officiellt flyttad till den 25 december.

undefined
Många ukrainare flyttar nu sitt julfirande från den 6 januari till den 25 december, för att på så sätt frångå den rysk-ortodoxa traditionen.
undefined
Ludmila är konditor och bakar stora tårtor som hon säljer. Just nu har hon flera beställningar i kylen som väntar på garnering.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!