Niklas Strömstedt älskar östgötska

På bred östgötska avslutade den folkkäre artisten Niklas Strömstedt East Sweden arena i Almedalen.

Niklas Strömstedt och Claes de Faire trivs ihop.

Niklas Strömstedt och Claes de Faire trivs ihop.

Foto: Ulrik Svedin

Visby2016-07-07 10:15

Videon är inte längre tillgänglig

Oväntat, kanske, men Niklas Strömstedt har ett alldeles eget intresse för dialekter, och för att härma dem. På onsdagskvällen avslutade han East Swedens samlade aktivitet i Almedalen med att prata lite om sin särskilda vurm för östgötskan.

– Jag tycker om olikheterna i olika dialekter och jag gillar när man står fast vid sin dialekt. De blir som egna tonarter. Att kunna härma dialekter har nog med musikalitet att göra. Och jag gillar östgötskan väldigt mycket. Jag har kusiner i Linköping, och jag har umgåtts med många östgötar, bland annat journalisten Steffo Törnqvist, sa Strömstedt.

– Jag gillar diftongerna. Jag kan helt säkert skilja mellan dialekt från Linköping och från Norrköping.

Tillsammans med konferencieren Claes de Faire – tidigare chefredaktör för tidningen Resumé, författare och uppvuxen i Motala – bjöd han sedan på en kort talkshow med östgötskan som bas. Och fotboll, eftersom Niklas Strömstedt drog fram legendarer som Ove Kindvall och "Åby" Ericson. Givetvis nämnde han Louise Hoffsten och Lars Winnerbäck också. Och sedan drog han blygsamt några fraser:

– Jag har lurat folk att tro att jag är från Finspång, sa han på klockren östgötska.

Därmed korades han av Claes de Faire till hedersöstgöte.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!