Kate Foster-Bankeys treÄriga dotter Isabelle kom hem frÄn förskolan en mÄndag i oktober och lade sig utslagen pÄ soffan. Isabelles hjÀrta slog snabbare Àn vanligt och hon andades anstrÀngt. Kate Foster-Bankey körde henne till ett barnsjukhus i nÀrheten av familjens hus i Washington DC.
ââJag har fyra barn och jag har varit pĂ„ det sjukhuset mĂ„nga gĂ„nger, men jag har aldrig förut sett ett sĂ„ fullt vĂ€ntrum, berĂ€ttar Kate Foster-Bankey för TT pĂ„ telefon.
ââVi fick vĂ€nta i tvĂ„ timmar, det har aldrig hĂ€nt förut. Alla stolar var upptagna och folk satt pĂ„ parkeringen utanför och vĂ€ntade i sina bilar.
Under hösten hade Kate Foster-Bankey, som arbetar som mÀklare, hört frÄn klienter att deras barn drabbats av RS-viruset.
ââMen jag hade inte förstĂ„tt omfattningen förrĂ€n jag kom till sjukhuset och pratade med lĂ€karna.
TÀpper till luftvÀgar
RS-viruset Äterkommer varje Är och de flesta fall Àr milda. Men i Är har betydligt fler barn Àn vanligt blivit sjuka. Viruset tÀpper till luftvÀgarna i lungorna, vilket Àr sÀrskilt farligt för smÄ barn eftersom de har trÀngre luftvÀgar.
En sjuksköterska undersökte Isabelles syrenivÄer och tog tempen pÄ henne.
ââSedan försvann sköterskan ut snabbt. Hon verkade uppjagad. Efter ett par minuter kom en lĂ€kare och sade: âDin dotter mĂ„r inte bra. Vi ringer en ambulans.â DĂ„ förstod jag att lĂ€get var vĂ€rre Ă€n vad jag hade trott, sĂ€ger Kate Foster-Bankey.
Isabelle kördes till en akutmottagning i granndelstaten Maryland. DÀr testade hon positivt för RS-viruset. Hon fick vÀnta till morgonen dÀrpÄ för att fÄ en ledig sÀng.
ââSjukvĂ„rdssystemet var inte alls redo och kraftigt underbemannat, sĂ€ger Kate Foster-Bankey.
GrÄter ofta
LĂ€karorganisationerna The Childrenâs Hospital Association och American Academy of Pediatrics har uppmanat president Joe Biden att utropa nationellt nödlĂ€ge pĂ„ grund av det stora antalet barn som behöver vĂ„rd för RS-viruset. De vill att regeringen ska skjuta till mer resurser till hĂ„rt anstrĂ€ngda sjukhus.
Sjuksköterskan Karen OâDonnell Fountain berĂ€ttar att hon och hennes kolleger ofta grĂ„ter efter arbetspassen.
ââDet Ă€r sĂ„ mĂ„nga patienter och inte tillrĂ€ckligt med sjuksköterskor för att ta hand om dem, sĂ€ger hon.
ââVi har mĂ„nga patienter som mĂ„ste ligga i korridorerna.
TT trĂ€ffar Karen OâDonnell Fountain nĂ€r hon har rast pĂ„ ett sjukhus i Westchester norr om New York, dĂ€r hon hoppar in som hyrsjuksköterska. Hon berĂ€ttar att uppskattningsvis 80 procent av sĂ€ngarna pĂ„ barnavdelningen Ă€r upptagna av barn med RS-virus.
ââDet Ă€r hjĂ€rtskĂ€rande. Ingen vill se barn lida. De kĂ€mpar med att andas och gĂ„r inte att trösta.
Slitna förÀldrar
FörĂ€ldrarna Ă€r vĂ€ldigt slitna, eftersom barnen ofta inte Ă€tit eller sovit pĂ„ flera dagar, sĂ€ger Karen OâDonnell Fountain.
Isabelle fick inhalationsbehandlling för sina andningsbesvÀr och syrgasbehandling.
ââHon tog det inte sĂ„ bra, sĂ€ger Kate Foster-Bankey.
ââFör ett litet barn Ă€r det vĂ€ldigt obehagligt att fĂ„ rör instoppade i nĂ€san och steroider för att öppna luftvĂ€garna. Hon var ocksĂ„ vĂ€ldigt trött.
Viruset visade sig vara oförutsÀgbart. LÀkarna var beredda att skriva ut Isabelle efter tvÄ dagar pÄ sjukhuset, men dÄ sjönk plötsligt hennes syrenivÄer kraftigt.
ââ Hon slutade svara pĂ„ tilltal, andades knappt och var nĂ€ra att svimma. Jag skakade om henne för att fĂ„ henne att vakna. LĂ€karna sade att hon inte kunde Ă„ka hem, sĂ„ vi stannade ett dygn till pĂ„ sjukhuset.
Isabelle fick syrgasbehandling över natten och började mĂ„ bĂ€ttre dagen dĂ€rpĂ„. En sjuksköterska gav henne en Elsa-docka â en figur frĂ„n hennes favoritfilm âFrostâ â och uppmanade henne att leka.
ââDet blev en vĂ€ndpunkt, hon blev piggare och gladare. Det var som att hon blev pĂ„mind om att hon Ă€r ett barn.
"MÄr mycket bÀttre"
Efter ett par timmar kunde Isabelle lÀmna sjukhuset.
ââHon hostar fortfarande och behöver hjĂ€lp med andningen nĂ„gon gĂ„ng ibland, men mĂ„r mycket bĂ€ttre, sĂ€ger Kate Foster-Bankey.
MĂ„nga andra barn i Isabelles omgivning har blivit sjuka.
ââNĂ€r hon var inlagd pĂ„ sjukhuset hade de skolfoto pĂ„ hennes förskola. 47 av de knappt 100 barnen pĂ„ förskolan var frĂ„nvarande, sĂ€ger Kate Foster-Bankey.
Isoleringen under corona-pandemins första Är pekas av lÀkare ut som en möjlig orsak till RS-vÄgen. I USA höll förskolor och skolor stÀngt under lÄnga perioder för att minska spridningen av covid. Det kan, tillsammans med krav pÄ social distansering och munskydd, ha gjort att mÄnga barn slapp RS-viruset och i stÀllet smittas i Är.
ââDe mindre barnen har inte utsatts för smittĂ€mnen pĂ„ lĂ€nge, sĂ„ deras immunförsvar Ă€r inte vad det var för tre Ă„r sedan, sĂ€ger Karen OâDonnell Fountain. En annan teori Ă€r att barn som haft covid fĂ„tt försvagade immunförsvar, och blivit mer mottagliga för RS-viruset.
SĂ€mre beredskap
Coronapandemin tycks ocksÄ ha försvagat vÄrdens beredskap. NÀr pandemin hÀrjade som vÀrst gjorde mÄnga sjukhus om sina barnavdelningar till vuxenavdelningar för covidpatienter. Det har lett till en brist pÄ sjukbÀddar för barn nÀr RS-viruset sprids. Dessutom har mÄnga sjuksköterskor lÀmnat yrket pÄ grund av utbrÀndhet och svÄra arbetsförhÄllanden under coronapandemin.
ââ Jag har tappat rĂ€kningen pĂ„ hur mĂ„nga av mina kolleger som slutat, sĂ€ger Karen OâDonnell Fountain.
ââSjuksköterskorna Ă€r trötta. Vi har jobbat nonstop i tvĂ„ Ă„r.