Klimatet delar Polen och Sverige

I Polen fortsÀtter demonstrationerna mot regeringen. I Sverige demonstrerar polacker för den polska regeringen. Europa, bÄde Sverige och Polen, Àr delat. Och det prÀglar ocksÄ de svensk-polska relationerna.

Emilia Dziubak i Stockholm med en av sina mÄlningar som ingÄr i barnboken "Lilla Sticka i landet Lycka".

Emilia Dziubak i Stockholm med en av sina mÄlningar som ingÄr i barnboken "Lilla Sticka i landet Lycka".

Foto: Mats Granberg

Stockholm2016-04-20 08:49

HĂ€romdagen antog EU-parlamentet med stor majoritet – 513 röster mot 142 – en resolution som varnar för att demokratin i Polen Ă€r i fara. EU anser att Polen ska följa EuroparĂ„dets Venedigkommission, som sedan Berlinmurens fall bevakar demokratifrĂ„gorna i de forna östeuropeiska lĂ€nderna. Venedigkommissionen anser att bĂ„de den gamla och den nya regeringen har brutit mot den polska konstitutionsdomstolens oberoende och krĂ€ver att den – och dess beslut – ska respekteras. Men, som Ungerns auktoritĂ€re ledare sa till sin polske motsvarighet Jaroslaw Kaczinsky, ”EU kan skĂ€lla men inte bitas”.

I Polen fortsĂ€tter oppositionsrörelsens KOD:s (KommittĂ©n för försvar av demokratin) manifestationer och demonstrationer mot den regering dĂ€r Kaczinskys parti PiS (Lag och rĂ€ttvisa) har egen majoritet. Men de senaste veckorna har protesterna mot den katolska kyrkans kampanj och regeringens beredvillighet att totalförbjuda aborter varit Ă€n större. Och förrförra söndagen demonstrerade polacker i Sverige pĂ„ Sergels Torg för den polska regeringen och mot svenska mediers rapportering av det politiska lĂ€get i Polen. De understöddes av svenskar i den högerextrema aktivistorganisationen Nordisk Ungdom: ”Nordisk Ungdom understödde i dag den polska protesten mot EU-lakejerna KOD”, heter det pĂ„ en av deras sajter pĂ„ nĂ€tet.

Det finns tvÄ Europa.

Det finns tvÄ Polen.

Och det finns tvÄ Sverige.

Mitt i detta storpolitiska skeende stĂ„r den polska konstnĂ€ren och illustratören Emilia Dziubak pĂ„ ett galleri pĂ„ Södermalm. PĂ„ vĂ€ggarna hĂ€nger illustrationerna i stort format till hennes och Martin Widmarks nyutgivna barnbok ”Lilla Sticka i landet Lycka”. Om nĂ„gra timmar ska utstĂ€llningen ha finissage. Emilia Dziubak Ă€r inte frĂ€mmande för Sverige. Hon bodde i Sverige, dĂ€r hennes mamma fortfarande bor, nĂ€r hon var mellan 11 och 16 Ă„r. Hon vĂ€xte upp pĂ„ den mindre orten Deblin och idag bor hon i Poznan, och det har hon gjort i tretton Ă„r. Nu Ă€r hon 33 och en mycket etablerad illustratör i Polen.

– Jag trivdes aldrig i Sverige. Vi flyttade runt sĂ„ mycket. Men den hĂ€r gĂ„ngen kommer jag till Sverige pĂ„ eget initiativ och med ett eget projekt sĂ„ nu kĂ€nns det bra, sĂ€ger hon och berĂ€ttar att hon bĂ„de hunnit med ett besök till Junibacken och ett till Kulturhuset för att se Makode Lindes omtalade utstĂ€llning som inte fick heta ”Negerkungens Ă„terkomst”. SjĂ€lv Ă€r hon inspirerad av Ă€ldre mĂ„leri och nĂ€mner sĂ€rskilt barocken. NĂ€r jag ber henne nĂ€mna nĂ„gra förebilder.

– Brueghel, sĂ€ger hon och pekar pĂ„ sin bild av huvudpersonen Julia dĂ€r hon far nerför en backe pĂ„ sin röda kĂ€lke i ett gröntonat vinterlandskap. Brueghel och John Bauer.

SÄ nÄgot fick hon med sig frÄn Sverige. Hennes mamma arbetade med reklam. Hemma fanns fascinerande konstböcker och hon har alltid gillat illustrerade böcker. NÀr hon gick pÄ konsthögskola i Poznan Àgnade hon sig Ät grafik och mÄleri, men uppskattade inte professorernas inriktning pÄ samtid konst och postmodernistisk teori.

– För varje bild man gjorde var man tvungen att skriva en uppsats som förklarade den.

I smyg började hon göra illustrationer och mÄlningar. Hon gömde dem för sina lÀrare i tvÄ Är. Men nÀr hon fick vetskap om en tÀvling för en illustrerad barnbok tog hon mod till sig och skickade in sina bilder.

– Jag vann inte, sĂ€ger hon och skakar kraftigt pĂ„ huvudet och ler.

Fast det ledde till att hon kom ut som illustratör, och idag har hon gjort 33 böcker.

– Jag fĂ„r vĂ€ldigt mĂ„nga förfrĂ„gningar, sĂ€ger Emilia Dziubak och berĂ€ttar att hon Ă€r fullt upptagen till och med 2019.

Det innefattar ocksÄ en ny bok tillsammans med Martin Widmark. Hon beskriver samarbetet med Widmark som ett möte mellan sjÀlsfrÀnder.

– Han gav mig frihet och dĂ€rför blev det ett mycket personligt och kĂ€nslomĂ€ssigt projekt, sĂ€ger hon.

Widmarks saga Àr traditionell: Julias bror Tomek har försvunnit. En vinterdag hamnar hon av en slump i det underjordiska Landet Lycka. DÀr regerar en elak krabba som fÄngar barn. Julia Äterfinner Tomek bland dem, uppfinner en plan för att besegra krabban, befriar barnen och ÄtervÀnder hem.

Emilia Dziubaks syster dog nÀr hon var nitton Är.

– Jag var 13 dĂ„, sĂ€ger hon, och nu förstĂ„r jag omsorgen om mĂ„lningarna.

Framför allt den dÀr Tomek spelar flöjt mot en svart himmel, med blommor som förgÀnglighetssymboler och en liten hukande och grÄtande Julia som sörjer sitt saknade syskon.

– Den bilden tog lĂ€ngst tid att göra, sĂ€ger Emilia Dziubak och berĂ€ttar att hon blivit alltmer intresserad av att göra personliga projekt.

Hon har haft en del statliga uppdrag som handlar om att illustrera historiska hÀndelser, bland annat har hon gjort ett sÀllskapsspel för Museet för Warszawaupproret.

– Men i den typen av uppdrag blir man bunden av alla fakta sĂ„ jag tycker det blir svĂ„rt att hitta ett personligt uttryck. Det finns tvĂ„ sidor i Polen och jag stĂ„r nĂ„gonstans mittemellan. Jag har vĂ€nner i bĂ„da lĂ€gren men de kan inte trĂ€ffas eller tala med varandra. SjĂ€lv har jag alltid varit en skeptiker. Jag Ă€lskar mitt land men just nu vill jag bara dra mig tillbaka och syssla med egna projekt.

Emilia Dziubak berÀttar att hon vill göra en egen, tjock bok med bara illustrationer. Men hon hÄller inte med om att hon inte ser det som att gÄ i inre exil utan sÀger helt enkelt att hon nu har möjlighet att vÀlja sina uppdrag.

En sÄdan tur har inte Grzegorz Gauden, tills nyligen chef för det statliga polska Bokinstitutet i Krakow.

– Jag har fĂ„tt sparken, sĂ€ger han korthugget till mig i telefon frĂ„n Krakow.

Han ser det som en politisk utrensning. Efter Ätta Är som chef hade hans kontrakt gÄtt ut senare i Är. Bokinstitutets uppgifter Àr att sprida polsk litteratur internationellt, arrangerar författarbesök i andra lÀnder men stöder ocksÄ litteraturutvecklingen i Polen, inte minst genom att stödja uppbyggandet av nya folkbibliotek pÄ landsbygden.

Grzegorz Gauden Àr 63 Är och har, precis som Emilia Dziubak, svenska relationer. Han har bott och studerat i Lund och har en dotter i Sverige.

– De vill bli av med mig. Det Ă€r ett nytt politiskt klimat, den konservativa katolicismen och nationalismen vĂ€xer. Vi kĂ€mpade för demokrati och sĂ„ fĂ„r vi detta. Jag Ă€r orolig.

Sedan den nya regeringen kom till makten har nÀstan samtliga chefer i de statliga bolagen bytts, liksom mÄnga chefer i den statliga förvaltningen.

Reaktionerna pÄ hans plötsliga avgÄng har varit starka. Flera författare och översÀttare, bland dem Anna Bikont, Hanna Krall, Ewa Lipska, Olga Tokarczuk och Adam Zagajewski, har protesterat mot beslutet att avskeda Grzegorz Gauden.

– Det Ă€r lĂ€tt att bli uppgiven, men jag ger inte upp, sĂ€ger han.

Allt stÄr inte rÀtt till i Landet Lycka, oavsett om det speglar Polen eller Sverige.

Polen har sedan i oktober 2015 en ny regering med egen majoritet i parlamentet. Den styrs av det konservativa och nationalistiska PiS (Lag och RÀttvisa) och har förlamat den polska konstitutionsdomstolens arbete. Sedan dess har polackerna ihÀrdigt demonstrerat för demokrati.

Emilia Dziubaks och Martin Widmarks bok "Lilla Sticka i landet Lycka" Àr utgiven av Bonnier Carlsen.

Grzegorz Gauden, född 1953, var chef för det statliga Polska Bokinstitutet frÄn 2008 fram till nu.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!