Gården Alnäs utanför Skeppsås ligger i ett böljande landskap på Östgötaslätten. Vägarna dit är krokiga och smala. I gårdens norra flygel har ett bageri inrättats. Där har Mariya sin bakverkstad. Där bakar hon bullar – och framför allt knäckebröd, som är basen i produktionen.
– Det här är ett bättre arbete än att tigga, säger Mariya.
Vid sin sida vid bakbordet har hon sin man Ilyan. Han sköter kavelmaskinen där degklumpar blir tunna knäckebröd som ska in i ugnen.
– Han är praktikant. Jag är chef, säger Mariya och skrattar.
Hon tycker att det funkar bra att jobba ihop. Det gör de inte bara i bageriet. Deras andra jobb är att städa. Genom Marlenes Alltjänst får de uppdrag med hemstädning.
Familjen kommer från Bulgarien. När de kommer hit kallas de för EU-migranter och är inte mycket bättre sedda än de var som romsk minoritet i hemlandet. I Sverige har de rätt att befinna sig i tre månader. För att försörja sig var det en plats utanför ingången till en affär som gällde.
Mariya kom först, Ilyan och barnen anslöt senare. Ett tillfälligt boende i Fivelstad blev deras hem.
Att de nu bakar bröd i Skeppsås beror på en grupp svenskar som ville göra något för åtminstone några i den utsatta gruppen EU-migranter i Sverige.
– Vi var på ett föredrag om romernas situation i sydösteuropa. Efteråt bildades en stödgrupp i Andreaskyrkan i Mjölby. Vi var drygt tio personer som åkte runt med soppa till tiggare på vintern. Då fick vi kontakt med Mariya, berättar Carl-Johan Rangsjö.
Det var vintern 2015–2016. Han och hustrun Eva-Britt bor på gården Alsnäs i Skeppsås. Granne med dem ligger Equmeniakyrkan. I kyrkans kök började Mariya baka, först bara till kyrkkaffet, men sedan växte det och flyttade till gården.
Eva-Britt och Carl-Johan anställde Mariya för att hon skulle få uppehållstillstånd. Hon och hennes man och de tre barnen (Deva var ännu inte född) fick hyra ett hus i Berg. De har nu uppehållstillstånd, svenska personnummer och barnen går i skola och förskola.
Ute på gårdsplanen doftar det som det brukar göra på hösten på landet, jord, gödsel och multnande växtlighet. Men så fort man träder genom dörren till stugan slår helt andra dofter emot en. Nybakade brödbullar med pumpafrön ligger och svalnar på bänken. På en hylla står paketerade påsar med knäckebröd som ska till kunder. En deg med linfröbullar står och jäser. Ilyan skjuter in plåtar i ugnen med nykavlat tunnbröd.
Lena Paulsson hjälper till. Det kan gå åt när recept ska läsas. Bulgariska är inte bara ett annat språk, det har dessutom det kyrilliska alfabetet. Att skilja på msk och tsk i bakbeskrivningar är inte alldeles lätt.
– Det var svårt i början, men nu går det lättare, säger Mariya.
Vilket är bäst av dina jobb, städa eller baka?
– Att baka är roligast, men båda är bra arbeten, menar hon.
Under de tre åren som bakverkstan har funnits har verksamheten utvecklats. Många recept har testats. Vissa favoriter har utkristalliserats. Nu säljs knäckebrödet i flera affärer, Ica i Fornåsa, Norins ost och Brunneby. Men basen är ändå ett nätverk av privatpersoner som beställer via mejl och hämtar sitt bröd i verkstan i Skeppsås.
– Vi är omkring 60–70 personer som har skapat en grupp där man beställer bland några olika produkter, berättar Carl-Johan Rangsjö.
Det är han som har stått för pappersarbetet. Inte så farligt byråkratiskt, men allting som har med myndigheter att göra tar sådan tid, tycker han.