Barnen sitter tysta och lyssnar på sagor om gott och ont – uppblandat med skoj och humor. Al Hakawati är en traditionell form av berättande med rötterna i Mellanöstern. Ofta används den speciella traditionella klädseln som hör till. Samspelet med publiken är central, den får en egen roll i historierna.
– Det är kul att se hur glada barnen blir. Det gör att jag känner mig som dem – jag blir lika lycklig, säger Mustafa Alderwish på engelska efter sitt framträdande.
– Men alla historier är inte roliga. De handlar också om vad som är rätt och fel. Det är vanligt att berätta historier på caféer i Syrien, det är absolut inte bara något för de yngre.
Han gav även andra chansen att framträda. Samir Rasheed, 6 år, klarade rollen som berättare galant. Bara någon enstaka gång fick han en hjälpande hand. Efter det ville flera andra haka på.
– Det är kul att biblioteket ordnar det här. Förhoppningsvis kan det bli fler tillfällen framöver, säger Samirs mamma Zainab Hameed.
Genom Arabiska teatern i Stockholm reser Mustafa Alderwish land och rike runt. Han berättar att han utbildade sig till skådespelare i Syrien. Efter det uppträdde han i FN:s flyktingorgan UNHCR:s läger i Libanon. Men sedan snart ett och ett halvt år bor han i Sverige. Han har redan hunnit se mycket av sitt nya land.
– Jag har nästan varit överallt nu, tror jag. Från norr till söder, säger han och fortsätter:
– Barn som kommer till Sverige får det bra, de kan gå i fina skolor. Men jag tror att de behöver något sådant här också. Något som är bara för dem. Och inte innebär att man sitter själv med sin Ipad.
Ett tjugotal barn och föräldrar hade hittat till biblioteket under onsdagen. Och kanske följs den lyckade premiären upp.
– Det är inte omöjligt, men vi har inte något inplanerat än så länge. Det var roligt att så många kom hit. Det blev nog lite som en mötesplats. Jag vet några i publiken som kom till Boxholm för 15–20 år sedan. Andra har bara varit här i två veckor, säger barnbibliotekarien Erika Horvat.
Bibliotek ska enligt lagen "ägna särskild uppmärksamhet åt de nationella minoriteterna och personer som har annat modersmål än svenska". Även på Mjölby bibliotek satsar på arabiskspråkiga barn i januari, den 17:e blir det sagostund där anpassad för åldrarna 3–6 år.