Gästkolumn Helén Kurri: En del av svensk historia

Om jag som svenskspråkig säger här i Sverige att jag är en stolt svensk sen flera generationer tillbaka så höjer säkert ganska många på ögonbrynen.

Linköping2014-12-15 03:53
Detta är en ledare. Correns ledarsida är borgerlig. Tidningen står fri och obunden från alla partier.

Om jag däremot säger samma sak i Finland så tas det emot som ett ganska självklart konstaterande. Skillnaden är förstås den att svenskspråkiga i Finland är en minoritet och precis som många andra minoriteter är dess existens ofta ifrågasatt. Egentligen är det fantastiskt att svenska språket och kulturen är så levande i Finland, mer än 200 efter separationen mellan våra länder!

Länderna har fortfarande mycket som förenar. Tänk på vår gemensamma historia, språk och kultur. Därför känns det sorgligt att kunskapen om Finland och den svenskspråkiga minoriteten är skrämmande stor i Sverige. Varför är det så?

Omkring 300 000 finlandssvenskar bär på en rik kultur när det gäller litteratur, konst och teater. Du har kanske också läst finlandssvenska författare som Kjell Westö, Monika Fagerholm och Ulla-Lena Lundberg?

Då och då har förslaget kastats fram att en plats i Svenska Akademien skulle reserveras för en finlandssvensk författare, senast i våras av Correns ledarskribent Christian Dahlgren. Ja, man kan ju tycka att det är ganska märkligt att en levande svenskspråkig kultur i den före detta östra rikshalvan inte alls är representerad i Akademien, vars centrala uppgift är att ”arbeta uppå svenska språkets renhet, styrka och höghet.”

Än så länge har svenska språket status som nationalspråk, tryggad i grundlagen. Men numera är språkklimatet bistert. Finskhetsförbundet och riksdagspartiet Sannfinländarna kräver att den obligatoriska skolsvenskan ska tas bort, man talar om ”tvångssvenska”.

Det finns ännu tv och radio på svenska. Dessutom ges det ut en lång rad med svenskspråkiga tidningar. Hur länge? Vi firar lucia, midsommar och sjunger snapsvisor, precis som här men den svenska vardagen går djupare ner än så i svenskbygdernas mylla. I byar som Hardom, Haddom och Rudum i östra Nyland kämpar man för att hålla föreningar, skolor och hela den svenska gemenskapen vid liv i en omgivning som är alltmer finskspråkig. Det finns barnomsorg och skola på svenska, hela vägen upp till universitet och högskola.

I Finland följer vi med stort intresse nyhetsrapportering kring svenska riksdagsval, u-båtsjakter och kändisar. Vi skrattar lite åt Sveriges roll som världssamvete, svenskars konflikträdsla, alla möten och diskussioner som ska hållas, och ert snack om kränkta känslor. Men vi är också lite förnärmade över svenskarnas ointresse för Finland.

I Sverige får finlandssvenskar ibland förundrade kommentarer att de är så bra på svenska. Ja, men det är deras modersmål. Finlandssvenskar bryter inte på finska, som man ibland tror, utan talar en egen variant av svenska. Här ett par exempel på bristande kunskap som irriterar svenskar på andra sidan Östersjön.

Kulturutbytet mellan länderna är rikt. Nu skulle det behövas att ni vanliga medelsvenssons aktiverar er och gör Finlands sak till er. Välkomna att uppleva och upptäcka det svenska i Finland, en bit av din historia.