ny bok
William Sutcliffe: Dåligt inflytande
Översättning: Ola Klingberg
Forum
Är tanken att detta ska vara en ungdomsbok där identifikation är ett bärande element är den väl helt okej. Har däremot William Sutcliffe tänkt sig "Dåligt inflytande" som en roman som vänder sig till vuxna med ett större krav på fördjupning och komplexitet håller den inte måttet.
Detta är den tredje romanen av William Sutcliffe på svenska. Den förra, relationsdramat "Sex gånger kärlek", imponerade på mig. I sin genre, lättläst, kvick underhållning, var den utmärkt.
I "Dåligt inflytande" söker sig Sutcliffe till ett svårare ämne. Romanen beskriver vänskapen mellan några tioåriga pojkar där en av dem vill få med de andra på allt farligare äventyr. Ett kanske väsentligare inslag än den ganska förutsägbara handlingen är skildringen av barndomens invecklade spel kring tillhörighet, vänskap, utanförskap.
Att barndomens sociala liv kan vara nog så svårbemästrat är ingen nyhet. Heller inte att barn kan vara kapabla till grymhet. Därför passerar boken tämligen spårlöst förbi. Den humor som var så framträdande i förra boken är här av det slaget som lockar till ett stilla leende snarare än ett skratt.
Det räcker inte. Läsning ska bjuda på mer än ett leende i mungipan och viss igenkänning.
Men, som sagt, jag hör nog inte till målgruppen.