Achebes moderna klassiker håller än

Tranan har gjort en nyutgåva av Chinua Achebes roman från 1958. Fortfarande lika tankeväckande. Bild: FRANK MAY

Tranan har gjort en nyutgåva av Chinua Achebes roman från 1958. Fortfarande lika tankeväckande. Bild: FRANK MAY

Foto:

Kultur och Nöje2004-12-18 00:00

Chinua Achebe: Allt går sönder

Översättning: Ebbe Linde

Tranan

"OKONKWOS NAMN var känt i alla nio byarna och vida däromkring." Så förrädiskt enkelt inleder nigerianen Chinua Achebe romanen "Allt går sönder" från 1958. Denna moderna klassiker finns nu åter tillgänglig på svenska i Ebbe Lindes alltjämt gångbara, men lätt retuscherade översättning.

Bestämningen "alla nio byarna och vida däromkring" säger inte så mycket geografiskt men sätter desto mer precist fingret på den tidsmässiga, sociala och kulturella värld som utgörs av området Umuofia och som strängt taget är Okonkwos hela universum.

Ja, i alla fall tills missionärerna och kolonisatörerna så att säga vidgar perspektiven och för alltid krossar Igbofolkets flertusenåriga stamsamhälle, i vad som i dag kallas Nigeria.

En klassiker

"Allt går sönder" är den afrikanska litteraturens i särklass största och kanske viktigaste klassiker. Delvis för att Achebe så konsekvent gestaltar kolonisationens brutala kraft -- utifrån de koloniserades perspektiv. Han är en av de första författarna som ger förlorarna en röst i den gradvisa, obönhörliga transformationen av ett isolerat, traditionellt stamsamhälle till en sönderbruten, så kallat fri och modern värld.

Men Achebe är varken sentimental eller nostalgisk. Romanens huvudperson, Umuofias stoltaste krigare, den legendariske brottaren Okonkwo är inte särskilt sympatisk. Tvärtom beskrivs han utan försköning som högmodig, fyrkantigt envis och hårresande brutal, inte minst mot sina hustrur, bihustrur och barn.

Ändå lycka Achebe få läsaren att hysa medkänsla med denne fallne krigare. I takt med att de brittiska missionärerna, senare militärerna, lägger beslag på Igbofolkets land och medvetande, tvingas Okonkwo inse att hans tid, ja, hela universum är förbi.

"Allt går sönder" består av endast tvåhundrafemtio boksidor, men med sin finstämda, lätt ironiska och precist realistiska stil lyckas Achebe med lika mycket smärta som fascination gestalta en människa, en stam, ett folk, en kontinent och en epok. Läs och häpna.

Tankeväckande essä

Tranas bokförlag ska ha heder av ära av denna nyutgåva, som introduceras av Pär Wästberg och även innehåller en tankeväckande essä om Igbofolket, signerad Don C Ohadike.

Volymen är för övrigt den första volymen i klassikerserien Macondo med just moderna klassiker från Afrika, Asien och Latinamerika. Macondo klingar kanske välbekant? Visst, det är ju namnet på byn och navet i Gabriel García Márquez litterära mikrokosmos, som i "Hundra år av ensamhet".

I sin självbiografi berättar García Márquez att han sedan barndomen fascinerats av namnet Macondo som han såg det på en skylt längs järnvägen. Macondo var namnet på en övergiven bananplantage. García Márquez och kolonialismen i ett nötskal.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!