Typiskt svenskt att inte vara rakt på sak

Insändare2022-05-31 07:30
Det här är en insändare. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Många gånger har jag läst hur polismyndigheten, socialförvaltningen med flera uttryckt sig bakvänt i intervjuer över hemska händelser som hänt. De säger: ”Det här var inte så bra” när man borde sagt ”Det här var fruktansvärt”. 

Varför uttrycka sig så försiktig så man tar udden av det hemska? Troligen typiskt svenskt att inte vara rak. Ofta säger folk: ”Det här smakade inte så illa” i stället för att säga ”Det här var gott”.