Under två dagar den här veckan är flera kroatiska och italienska förskollärare i Skänninge och utbyter erfarenheter om hur man kan stödja barnens språkutveckling.
– Vi var i Italien i början av maj och träffade kollegor som visade sitt projekt med språkstärkande metoder i samband med utomhuspedagogik, berättar rektorn för Bjälbotulls förskola Maria Pahlm.
Två italienska förskolor och en i vardera Sverige och Kroatien ska studera varandras sätt att stödja barnen i deras språkutveckling. Det är inte i första hand ett integrationsprojekt, utan avsikten är att alla barn oavsett modersmål ska kunna öka sina möjligheter att uttrycka sig.
– Vi praktiserar nu de metoder som de italienska deltagarna visade. Det handlar om att barnen får uppleva berättelser genom sina sinnen när de är ute, säger Maria.
Det svenska bidraget i erfarenhetsutbytet med kollegorna i Kroatien och Italien bygger på digital teknik.
På golvet inne i Bjälbotullskolan sitter kvinnliga förskollärare från tre länder i grupper och leker med gul- och svartrandiga plastdjur – så kallade bee-bot – som kan programmeras med knappar på ryggen.
Tanken är att locka barnen att berätta om platserna på en karta som bee-boten besöker, efter att ha programmerats att svänga eller gå rakt mellan rutorna på kartan.
– Vi använder digitala medier på ett sätt som de nu kommer att prova där hemma. Vi använder även green screen där barnen får vara i olika sagomiljöer för att öka deras delaktighet och möjlighet att uttrycka sig, säger Maria Pahlm.
Laura di Genova som jobbar på en förskola i italienska Bolzano säger att de har använt robotar förut.
– Men inte på det här sättet. Det kommer vi att testa nu när vi kommer tillbaka, säger hon.
De kommer få med sig den utrustning som krävs för att sätta igång i sina förskolor i Italien och Kroatien.
Amra Avdispahic som är rektor på de båda förskolorna Tunet och Prästgårdsliden i Mjölby är från Bosnien och har också deltagit i utbytet. Hon menar att dessa pedagogiska metoder är särskilt mycket värda i förskolor som liksom hennes har barn från många olika språkområden och är mångkulturella.
– Våra italienska kollegor jobbar väldigt mycket med ordförråd, så för mig var det nyttigt. Vi jobbar också med ordförråd, säger Amra Avdispahic.
I september fullföljs projektet med ett besök på en förskola i Kroatien. Då kommer andra metodiker att testas för språkutveckling.